0 تصويتات
بواسطة (400ألف نقاط)

ولن ترضى عنك اليهود ولا النصارى حتى تتبع ملتهم إعراب ، لقد بين الله سبحانه للمسلم في كثير من المواضع و السور القرآنية مدى مكر و خبث الكافرين ، و منهم اليهود و النصارى الذين لا يكلون و لا يملون في محاربتهم للإسلام منذ أيام سيدنا محمد و حتى عصرنا الحالي .

لمن وجهت الآية و لن ترضى عنك اليهود و لا النصارى

إن هذه الآية وجهت لسيدنا محمد عليه الصلاة والسلام  ، بأنه لن يستطيع إرضاء اليهود أو النصارى ،  لأنهم لن يرضوا عنه إلا إن ترك دينه و اتبع دينهم هم .

ما المقصود من الآية و لن ترضى عنك اليهود و لا النصاري 

في  هذه الآية يخبر فيها الله سبحانه وتعالى نبيه الكريم بأن النصارى واليهود لن يرضوا إلا باتباعه لدينهم ،  زاعمين بأنه الهدى ،  وفي هذا نهي عظيم عن إتباع أهوائهم ودينهم ،  والتشبه بهم ،  وهذا الخطاب موجه لسيدنا محمد وبالتالي إلى أمته .

حل السؤال : ولن ترضى عنك اليهود ولا النصارى حتى تتبع ملتهم إعراب 

الإجابة : 

  •  ولن : الواو استئنافية لن حرف نفي ونصب ترضى فعل مضارع منصوب وعلامة نصبه الفتحة المقدرة منع من ظهورها التعذر والفاعل ضمير مستتر تقديره أنت. 
  • عنك: عن حرف جر الكاف ضمير متصل مبني في محل جر بحرف الجر. 
  • اليهود: فاعل مرفوع بالضمة ولا النصارى معطوفة . 
  • حتى : حرف نصب .
  •  تتبع :  فعل مضارع منصوب بالفتحة . 
  • ملتهم : مفعول به منصوب . 

1 إجابة واحدة

0 تصويتات
بواسطة (400ألف نقاط)
مختارة بواسطة
 
أفضل إجابة

حل السؤال : ولن ترضى عنك اليهود ولا النصارى حتى تتبع ملتهم إعراب 

الإجابة : 

  •  ولن : الواو استئنافية لن حرف نفي ونصب ترضى فعل مضارع منصوب وعلامة نصبه الفتحة المقدرة منع من ظهورها التعذر والفاعل ضمير مستتر تقديره أنت. 
  • عنك: عن حرف جر الكاف ضمير متصل مبني في محل جر بحرف الجر. 
  • اليهود: فاعل مرفوع بالضمة ولا النصارى معطوفة . 
  • حتى : حرف نصب .
  •  تتبع :  فعل مضارع منصوب بالفتحة . 
  • ملتهم : مفعول به منصوب . 
مرحبًا بك إلى حلول الكتاب، حيث يمكنك طرح الأسئلة وانتظار الإجابة عليها من المستخدمين الآخرين.
...